SIR THOMAS MALORY
Little is known of Sir Thomas Malory, who, according to Caxton, "did take out of certain French books a copy of the noble histories of King Arthur and reduced it to English." We learn from the text that "this book was finished in the ninth year of the reign of King Edward the Fourth, by Sir Thomas Malory, Knight." That would be in the year 1469. Malory is said to have been a Welshman. The origin of the Arthurian romance was probably Welsh. Its first literary form was in Geoffrey of Monmouth's prose, in 1147. Translated into French verse, and brightened in the process, these legends appear to have come back to us, and to have received notable additions from Walter Map (1137-1209), another Welshman. A second time they were worked on and embellished by the French romanticists, and from these later versions Malory appears to have collated the materials for his immortal translation. The story of Arthur and Launcelot is the thread of interest followed in this epitome.
Christmas Summary Classics
This series contains summary of Classic books such as Emma, Arne, Arabian Nights, Pride and prejudice, Tower of London, Wealth of Nations etc. Each book is specially crafted after reading complete book in less than 30 pages. One who wants to get joy of book reading especially in very less time can go for it.